2012 세해 에 모든 일이 형통하시기를 빔니다

Que l’Année 2012 vous apporte Plus de Joie et plus de Fraternité ! All our best wishes for this new year

Pour commencer l’année 2012 nous vous présentons une œuvre inédite « le Premier vol d’un Dragon » ou « La Naissance des Lumières » de You Yang Ja.

(JPG)

Feuille d’or sur papier murier. 120 x 100

Mme You : On rencontre tres rarement a notre epoque une personne aussi modeste, malgré son grand talent d’artiste. Elle peint depuis sa plus tendre enfance. Dès qu’elle a pu tenir un crayon. Nous avons du insister toute une année pour qu’elle accepte de nous ouvrir son MONDE à ELLE ; quel immense talent il faut pour manipuler les feuilles d’or sur le papier murier comme elle le fait .

Et quelle profondeur meuble le silence dans lequel elle evolue.

Plusieurs fois par jour on m’envoie des mails du genre regardez mon facebook, regardez mon profil, je suis quelqu’un. Mais Mme You est l’incarnation de la modestie elle a consacre sa vie entière a son œuvre. Il a fallu une année d’approche amicale pour avoir l’autorisation de titrer cette œuvre. nous aurons l’occasion de vous en dire d’avantage sur cette artiste qui prépare une exposition sur le thème de la Montagne et sur ces tableaux realises avec des Feuilles d’or dont la manipulation est particulièrement délicate.

N’hésitez pas a nous faire part de vos impressions sur l’œuvre que nous avons choisie.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Demain sera un autre jour !

Un changement est entamé.

Le 19 décembre, les nouvelles venant de KCTV Corée Nord secouent comme un petit séisme tous les médias mondiaux ; les premières pages, largement consacrées à ce décès parlent des points culminants de sa politique depuis 1994, affrontements navals, question concernant le nucléaire, son vrai prénom à la naissance, sa famille, ….et l’inquiétude de ce qui va suivre…

Le 20 décembre nous remarquons dans la presse coréenne une décision de Séoul qui autorise finalement deux dames seulement à assister aux funérailles du dirigeant Kim le 28 décembre : Mme Lee Hee –Ho, l’épouse du président Kim Dae Jung défunt et Mme Hyun Jung- eun, la présidente du groupe Hyundai, l’épouse de Jung Mong –heun, défunt.

Sans être prophète comme Malcom Forbes qui osait prédire, en septembre 2010, la date de ce décès que tout le monde pressentait étant donné l’AVC du dirigeant Nord Coréen et son l’état de santé depuis 2008, la Corée du Nord diffusait largement en Octobre 2010 la transition du pouvoir qui se préparait visiblement et activement. Pourtant, le 19 décembre, l’annonce officielle du décès (qui avait eu lieu le 17 décembre à 8h 30) faite par la télévision KNCA fut une surprise pour Séoul. D’autant plus que la nouvelle est arrivée juste après les tirs de missiles effectués en mer de l’est le même jour et provoquant l’état d’alerte. Une inquiétude s‘installe. Une frustration aussi dans la mesure où Séoul n’a pas été avertie avant l’annonce télévisée du Nord.

A Paris, les avis divergent. La génération Kim (plus de 65 ans) se retranche dans un mutisme total, prudent comme d’habitude, tout en se remémorant amèrement les attentats du passé. Elle adhère tout à fait à l’attitude du gouvernement du sud qui hésitait à décider, le 19 décembre, l’envoi d’une délégation officielle. Les jeunes générations progressistes, quand à elles, se demandent à quoi sert le Ministère de la réunification, seul ministère de ce nom au monde. Ne pourraient-ils pas tenter une diplomatie plus audacieuse, comme le fit Jae Gal Yang, un stratège chinois du 3ème siècle qui osa s’allier à un ennemi pour la paix de son royaume. L’occasion des funérailles pourrait ouvrir une autre dimension que les pourparlers à Panmunjom. Ils doivent élargir la délégation autour de ces deux dames. D’autres s’indignent qu’il n’y ait eu aucun avis percutant de Ban Ki-Mun à l’ONU. Se cache-il comme d’habitude derrière les vagues ?

Nous osons inviter toutes les associations d’outre mer à écrire une lettre ouverte au nouveau dirigeant et aux frères et sœurs du Nord qui vivent en ce moment ce deuil national. On s’autorise à penser que le pouvoir absolu se transforme en une régence collégiale, tenant compte du besoin immédiat économique, et que les deux Corées puissent entrer dans une phase dialogue plus positif nécessaire durant cette période de crise ? Adressons nos prières sincères au peuple coréen qui croit au proverbe « Demain sera un autre jour »

Le groupe du forum futur de Co-wins remercie ceux qui ont répondu depuis le 19 Décembre à nos questions et vous invite à continuer à nous envoyer vos réflexions qui seront transmises aux délégations.

Une information du 21 décembre provenant de Séoul nous réconforte : les deux Dames Lee et Hyun vont être accompagnées par un officiel du gouvernement. Finalement la délégation civile sera quasi officielle, à notre grand soulagement. Une cérémonie de funérailles est souvent l’occasion de franchir un mur dressé entre les hommes. N’oublions pas la phrase d’Aristote « L’objectif de la guerre est la paix »

syi

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Réveillon des Messagers de la Joie

Le "Réveillon Foi & Lumière" aura lieu le 31 décembre à St Pierre du Gros Caillou et sera particulièrement festif car animé par Georges, Christine, Fatima et Siria du Groupe Totem qui nous a accompagnés pendant le pèlerinage de Lourdes.

Cette soirée festive sera pour tous l’occasion de se retrouver dans la joie.

Attention : s’inscrire rapidement car le nombre de places est limité !

Pour l’Équipe du Réveillon, Denis THOMAS 01.47.03.38.72 / 06.98.24.45.94

   Imprimer cet article.

Chers Amis Co-wins,

Notre prochain sujet d’échange sera « L’Angoisse Créatrice »

Les actualités nous laissant peu de place pour la sérénité dont on a tant besoin pour continuer notre petit chemin du citoyen du monde. Une bonne vibration d’une énergie nouvelle et positive est une nécessité première pour traverser la période de turbulence, Nous vous proposons trois ateliers de réflexions pour cet hiver qui avance.

l’ Angoisse Créatrice.

L’angoisse a une mauvaise réputation représentant immédiatement la peur,et la panique nous paralysant, nous menant à la déprime. Nous avons besoin de lutter contre ce terrain glissant. Nous disons qu’une période de crise peut être une période créatrice. Elle peut être une chance pour certains qui prennent le courage de le défier en créant un autre concept de la vie. Une fois vous décidez de transférer vos soucis en énergie active, optimiste, inventant les astuces pour contrer la morosité ambiante. Elle peut devenir une ressource importante. Pour les membres qui seront intéressé par le sujet, nous vous communiquerons une documentation plus ample.

Le deuxième sujet serait Atelier d’Etude du Chant coréen Arirang.

Le sujet du chant est l’Angoisse de la Séparation.( la grande séparation de la vie )

Dès juillet dernier, nous vous avons invité à une Etude d’un grand chant d’amour coréen célèbre déjà dans le monde avec ses 30 variétés comme un remède d’anti- stresse, d’anti panique. Ce chant est chanté en toutes occasion pour les coréens d’outre-mer juste pour exprimer l’inexplicable sentiment d’une état d’âme collective d’un peuple qui y trouve une identité culturelle.

Nous commençons par Jungsun Arirang l’air triste d’un chant de séparation, c’est un cadenat imaginaire de vouloir enfermer l’amour qui nous quitte des fois pour les devoirs, comme sous l’occupation japonaise. Les variations du chant est très nombreuse. dès la prochain chant de Milyang Arirang pouvez imaginer que Arirang n’est pas seulement pour la séparation, c’est un chant d’un appel, d’une séduction d’un attachement à une source de vie avec une touche humoristique et cocace du style ‘J’ayme qu’on m’ayme, « regarde moi » j’existe, comme si vous avez trouvé une fleur de camélia sous la neige en plein hiver. La traduction de Milyang Arirang vous apportera plus clairement ce sens enfouie. Pour les membres qui s’intéressent à ce sujet auront l’analyse détaillé avec la traduction dès l’envois d’un courriel.

Pratiquer la cuisine chez soi pour inviter les amis, surtout les recettes coréennes trois fois moins onéreux et deux fois plus de saveur, dix fois bénéfique pour la santé !. Plusieurs de bonnes recettes coréennes sont inventées durant l’exode et d’invasion. La farine de gland qui devient une excellente recette. Cette nouille de la farine de gland est apprécié par les gourmets. les légumes séchés pour la saison hivernale qui ont un goût particuliers…. Les Plats coréennes sont trois fois moins couteux, en les saveurs et calories nécessaires pour une bonne santé sur le plan diététique.

   Imprimer cet article.

Han Ga Wui

L’association des Résidents Coréens en France invitent tous les amis de Co-wins à leur fête de moisson, Hangawi.

C’est ce samedi, le 10 septembre ! il y aura les spectacles, le sourire, et humour de la communauté coréenne, et les fameux gâteaux de Song P’yon, un must de cette fête de moisson.

C’est un moment de rencontrer avec une autre communauté d’une autre culture très ancienne mais Qui reste toujours ‘up to date’.

Ce jour de la pleine lune de mois de Septembre, un moment où le climat est idéal pour pouvoir dire, merci à une année d’existence. Surtout lorsqu’on a eu tout le long de l’été, les nouvelles tristes de tempêtes et les inondations un peu partout dans le monde, on apprécie d’avantage la clémence de ce temps Ni chaude ni froide, la température est idéale. Et les fruits sont abondants. C’est un moment à savourer et à féliciter d’abord le ciel si généreux avec les récoltes de vendange de l’année : et on y danse les couleurs d’ailleurs pour une bonne harmonie de la vie. Qui nous rappelle la grande fête au Jardin de Tuileries en 2006 avec les 3000 spectateurs où vous avez vue la grande série de danses très différentes.

La fête commence au jardin d’acclimatation à 11h à Neuilly. (Métro Sablon).

Prendre un moment ‘autrement’ sur le son d’une autre civilisation ne veut pas dire « perdre du temps ». Il vous apportera un ‘rafraichissement’, une bonne humeur dans les moments un peu morose de soucis économique et sociale qu’on entend un peu partout.

Vive l’énergie de Hangawi, on en a tous besoin pour remodeler, consolider le chemin d’une rentrée !

   Imprimer cet article.

Musiques du chamanisme coréen en Forêt de Fontainebleau

La nuit des chamanes, Samedi 10 septembre

Le Festival d’Ile de France nous propose de découvrir les musiques issues des rites chamaniques, immergé en pleine nature. Un concept original et particulièrement adapté à ces sonorités mystiques expression de cultes animistes dans lesquels le rapport à la nature tient une place prépondérante.

Le concert ce déroule En forêt de Fontainebleau, à la nuit tombée et entourée de rochers aux formes d’animaux, la rencontre de deux univers musicaux inspirés des traditions chamaniques

L’Ensemble Muak (danse, musique et chants rituels) Corée

Longtemps indispensables pour s’assurer une belle récolte ou une pêche abondante, les cérémonies du Gut - nom générique désignant le rituel conduit par les chamans - restent très profondément ancrées dans l’identité coréenne. Malgré des différences, ces rituels qui, pour rendre hommage aux dieux, mènent à la transe, sont toujours constitués de trois éléments : le chant, la musique, appelée Muak ou Musok Eumak, et la danse. L’Ensemble Muak, composé de quatre chamans-musiciens, trois musiciens et une danseuse parmi les meilleurs représentants des traditions séculaires de cet art mystique, présente une forme très spéciale de Gut provenant du Donghaean, une région de la côte est coréenne.

Wimme Saari (chant traditionnel saami) Finlande

Issu du peuple sámi, aussi appelé lapon, dont le territoire s’étend au-delà des frontières du cercle arctique, Wimme Saari a grandi dans sa communauté blottie à l’extrême nord-ouest de la Finlande. Il est l’héritier d’une tradition chamanique millénaire inspirée des chants cérémoniaux dédiés aux esprits de la nature aujourd’hui réunis sous le terme unique de joik. Le plus souvent sans parole, laissant une grande part à l’improvisation, le joik est divisé en trois grands styles. Wimme Saari pratique le Luohti, la forme la plus répandue, qui s’attache à décrire l’essence d’une personne, d’un paysage ou d’un animal. Peu conformiste, il a promené son chant profond dans des univers aussi différents que celui des musiques électroniques avec Rinneradio ou celui de l’iconoclaste Hector Zazou.

En collaboration avec l’Association culturelle de Larchant et avec le soutien de l’Association Larchant Animation En partenariat avec l’Office National des Forêts Avec le soutien du Centre Culturel Coréen et de l’ESEK - The Finnish Performing Music Promotion Centre

Informations pratiques

Samedi 10 septembre, 20h45, Forêt, Larchant (77) Accueil à partir de 19h30 : possibilité de pique-nique

Tarifs : Tarif plein : 18 € Tarif réduit 1 (Pass 4, + de 65 ans, CE et groupes) : 15 € Tarif réduit 2 (Pass 6, - de 26 ans, demandeurs d’emploi) : 13 € Tarif réduit pour les habitants de Larchant : 15€

Navette La réservation est obligatoire, dans la limite des places disponibles. Le lieu et l’heure du départ seront indiqués pour chaque réservation

A l’initiative du Conseil Régional d’Ile-de-France, le Festival d’Ile de France propose chaque année, aux mois de septembre et d’octobre, une trentaine de concerts dans des lieux du patrimoine francilien. Sa programmation variée présente des musiques classiques, du baroque à la création contemporaine, des musiques du monde, avec bien souvent des passerelles entre ces répertoires. Chaque année, le Festival d’Ile de France structure sa programmation autour d’une thématique forte. Cette année, le festival vous convie à un voyage de "l’autre côté du miroir" vers les mondes inventés, les royaumes engloutis, les espaces « au-delà », les univers oniriques, féériques ou magiques… L’édition se déroulera du 4 septembre au 9 octobre et s’intitulera "D’un monde à l’autre".

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

PyoungChang 2018

Plusieurs de nos membres de Co-wins sont impatiens de trouver l’emplacement exact de la ville sur une carte ou d’en savoir plus sur cette ville.

(JPG)

Les coréens bien sur accueillent la nouvelle avec des explosions de joie un choix qui rend particulièrement euphoriques les habitants de PyoungChang. Un feu d’artifice suivi d’une fête avec danses et chants ont été organises pour célébrer ce choix et beaucoup ont été émus jusqu’aux larmes.

Pourquoi 60/% des votants ont ils choisi PyoungChang, c’est une question que se posent également les deux villes concurrentes toutes deux très expérimentées dans l’organisation de compétitions de sport d’hiver, disposant d’un savoir faire incontestable et de sites bien rodés. De nouveaux horizons et des marches importants vont donner, âpres douze années d’efforts incessants et deux échecs, sa chance a un pays d’Asie en voie de développement.

(JPG) C’est le résultat de la persévérance du comité chargé de l’élaboration du projet et du travail acharné et le minutieux d’un lobbying mené par les plus grands hommes d’affaire coréens qui ont parcouru le monde sans relâche pour justifier ce choix.

L’ardeur et la sincérité exprimées par le peuple lors de la visite des membres du comité olympique en février dernier, l’enthousiasme de 2018 membres de la chorale qui les a accompagnes en chantant "I have a Dream" et arirang a leur arrivée et a leur départ malgré le froid n’ont certainement pas été étrangers a l’adhésion rencontrée par la Corée. Pour la province de Gangwon un rêve est devenu réalité.

M. Choi Moon Soon, le gouverneur de Gangwon n’a pas cache sa joie à Durban d’avoir reçu un énorme cadeau. Il vient d’arriver à ce poste juste 2 mois auparavant. Lors d’une conférence de presse donnée a son retour en Corée il s’est interdit d’être trop optimiste malgré sa satisfaction il s’est dit conscient des ombres qui planent sur la réalisation de ce projet le coût de ces J.O. Un véritable gouffre sur le plan financier en cette période de crise économique mondiale. Chaque étape lors de la concrétisation du projet peut dévoiler un nouveau piège. Après les efforts épuisants de son prédécesseur M. Kim Jin Sun, c’est désormais sur ses épaules que repose le succès de l’entreprise.

Il est capable d’analyser attentivement les expériences des autres pays qui ont précède la Corée dans l’organisation des JO et de comprendre les craintes des 10% de coréens qui les ont exprimées , sa confiance reste pourtant inébranlable dans la capacité de surmonter tous les écueils qui se dresseront sur sa route. Pendant les sept longues années de la préparation des JO de 2018, il va falloir poursuivre la campagne de presse nécessaire afin de persuader de la réussite du projet sans cependant s’endetter excessivement.

Il ne faudra pas tomber dans le piège de la compétition pour la compétition il ne faudra pas oublier l’essentiel c’est à dire le but fondamental des JO : " amitié entre les peuples, respect de l’autre, dépassement de soi, paix dans le monde"’ . Un but particulièrement important et compréhensible quand on a comme la Corée une frontière tellement fragile.

Tous les participants qui vont mettre leur dynamisme au service de la réalisation et du succès de ce projet devront être capables également de manifester par des gestes leur solidarité avec les délaissés du jeux qui se trouvent à leur porte qui souffrent de la famine. Osons espérer rétablissement d’un climat politique inter-coréen d’olympisme.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Portes ouvertes à l’Atelier de l’Arche

le 25 juin 2011 de 10h00 à 18h30

(JPG)

L’Arche à Paris vous convie pour sa journée portes ouvertes qui se déroulera au Centre d’activité de jour au 62 rue l’Abbé Groult Paris 15ème

Caroline, Arslan, Pierre, Eugène, Stéphane, François, Eleonore, Angeline, Ashley et Virginie, nos élèves- artistes de l’atelier de percussion seront fiers de votre présence

Nous comptons sur vous et espérons que vous viendrez nombreux.

   Imprimer cet article.

Pétition de la Fondation Jerôme Lejeune

La révision des lois bioéthique en cours a l’Assemblée Nationale fera obligation aux médecins la proposition de dépistage de la trisomie 21 pour toutes les femmes enceintes. La Fondation qui défend les patients et finance la recherche dénonce l’eugenisme de ce projet.

Paris, le 23 mai 2011

COMMUNIQUE DE PRESSE

Mobilisation contre l’eugénisme : un nouveau critère de jugement électoral

1) La Fondation Jérôme Lejeune publie une interpellation dans Le Figaro et La Croix demain mardi 24 mai pour s’associer aux plus de 15 000 signataires de l’appel lancé aux parlementaires afin qu’ils refusent les dispositions eugéniques du projet de loi bioéthique.

Cette annonce explique pourquoi s’opposer à l’article 9, visé :

Parce que cet article instaure un eugénisme d’Etat : en obligeant les médecins à proposer le dépistage prénatal de la trisomie à toutes les femmes enceintes, il fait passer de la généralisation à l’obligation, de l’eugénisme de fait à l’eugénisme de droit.

Parce que 96 % des enfants diagnostiqués trisomiques avant la naissance sont éliminés et ce, jusqu’à la fin du neuvième mois de la grossesse. Au lieu de chercher à obtenir du « 100 % zéro triso », notre pays doit se ressaisir d’urgence pour freiner les dérives actuelles, comme s’en inquiétait déjà le Premier ministre en 2008 !

Parce que cette politique de santé publique revient à abuser de la vulnérabilité des 800 000 femmes enceintes, clientèle captive et renouvelable, dont le dépistage enrichit les laboratoires d’analyses à hauteur de 100 millions d’euros chaque année.

Parce que, sans prise de conscience éthique, il n’y a aucune raison de ne pas détecter in utero de nombreuses autres maladies ou prédispositions à des maladies. Le seul critère de faisabilité technique conduit à une logique de traque et d’élimination qui ira toujours plus loin.

2) L’examen par l’Assemblée nationale en 2ème lecture du projet de loi bioéthique les 24 et 25 mai constitue un tournant pour la révision législative en cours.

La désorganisation et la négligence de l’exécutif, voire son hypocrisie, ont conduit à rendre majoritaires les options eugéniques de l’opposition. En conséquence, la réaction du gouvernement et le vote de sa majorité seront observés avec la plus grande attention.

3) Les enjeux sont fondamentaux :

a - Les choix qui seront faits traduiront s’il existe une volonté politique de réaffirmer que tout être humain, y compris à son stade initial, doit rester hors du champ des enjeux commerciaux et financiers et qu’il ne peut être stigmatisé, sélectionné, instrumentalisé. Les votes qui ont eu lieu jusqu’ici donnent l’impression d’une intention contraire.

b - Dans la perspective des prochaines échéances électorales, ces questions essentielles, structurant l’orientation de la société dans son ensemble, tiendront une place qu’elles n’ont jamais eue jusqu’à présent.

Nombre d’électeurs ne se contenteront pas des problèmes de pouvoir d’achat ou d’emplacements de radars routiers pour choisir à qui accorder la conduite de la France. Ils ne donneront leur confiance qu’à ceux qui refusent une médecine éliminant les malades et qui sont capables de résister aux justifications matérialistes de la techno science.

Lire la Pétition contre l’obligation pour les médecins du dépistage de la trisomie 21

   Imprimer cet article.

La maison de la Corée à la Cité universitaire de Paris

Ce projet resté en suspens très longtemps se concrétise cette année.

A l’occasion de la récente visite officielle du président Lee Myung-bak en France, les deux pays se sont mis d’accord pour la construction d’une résidence réservée aux étudiants sud-coréens au sein de la Cité universitaire de Paris.

(JPG)

Le gouvernement français va offrir une surface de 6.000 mètres carrés dans la cité et le coût de la construction sera pris en charge par le gouvernement sud-coréen. Séoul projette de bâtir une maison de la Corée de 200 chambres grâce à des fonds de l’Etat et des aides d’entreprises sud-coréennes.

Ce projet prévoit également un espace consacré à la culture coréenne au rez-de-chaussée. « Les fonds de l’Etat seront débloqués pour la construction cette année, permettant le lancement de travaux avant la fin de cette année ».

   Imprimer cet article.

Tétanisés par le désastre au Japon, beaucoup de nous restent sans voix.

(PNG) Comment imaginer l’ampleur de ce drame si atroce qui a frappé le japon en cette seule journée du 11 mars. La force de destruction de tsunami est du jamais vue. Le nombre des victimes augmente de jour en jour depuis le 11 mars, les hommes et les maisons dévastées par le tsunami sont la désolation même.

Miho, Mtchuko, Sayko, toutes nos amies japonaises jointes par téléphone nous disent le 12 mars,

“Nous sommes inquiets, et surtout ce n’est pas fini les secousses continuent dans l’archipel et les explosions successives des centrales nous inquiètent beaucoup. Le monde entier tremble d’angoisse avec le Japon à chaque nouvelle explosion de Fukushima.”

900 000 Coréens habitent au Japon, dont 11400 dans le district Miyagi.

La Corée qui a eu connu tant de drames dans son histoire d’histoires ouvre son cœur et a envoyé les premiers secouristes dans le district de Sendai malgré le risque de contamination.

Comment exprimer concrètement de Paris nos pensées amicales vers les Japonais en grande détresse ? Miki, la correspondante de NHK à Paris, qui nous a apporté de l’aide au moment de la récupération des archives anciennes nous a communiqué les adresses où vous pouvez déposer vos lettres de soutien et vos gestes de solidarité.

Les associations japonaise à Paris

La plus grande et la plus fiable : http://www.nihonjinkai.net

Fondation Japon : http://www.mcjp.fr

Espace Japon : http://www.espacejapon.com

Le journal OVNI : http://www.ilyfunet.com

Le journal News Digest : http://www.newsdigest.fr

Association Tenri (de base religieuse sectaire, mais non fanatique) http://www.tenri-paris.com

Oversea Koreans organise aussi une collecte à Séoul pour les habitants coréens victimes du tsunami. Leur site internet : http:www.korean.net

Prions pour que les tremblements terre ne soient pas aggravés par des essais nucléaires et des forages sous-marin dans le Pacifiques. Aucun spécialiste ne se penche sur ces questions.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Nothing to Envy, Ordinary lives in North Korea - La Vie Ordinaire en Corée du Nord, par Babara Démick

Un document d’enquête qui se lit comme un roman policier,

(JPG) Dans un style narratif simple et perçant et avec la mise en chapitres ingénieuse de six récits de rescapés du Nord, elle dresse un portrait humaniste d’un peuple en extrême difficulté économique mais qui ne se plaint pas.

Le manque de riz, de médicaments, d’électricité, d’engrais, de papier à lettre pour écrire, le manque en tout fait errer le peuple dans les montagnes et jusqu’au delà de la frontière fluviale du nord, malgré le grand risque de punitions. Elle nous explique pourquoi il y a tant d’enfants errant dans les rues : Leurs parents sont morts en voulant les nourrir, d’abord en se privant eux-mêmes de nourriture.

(JPG)

Plusieurs ouvrages et des articles ont déjà abordé ce sujet mais celui-ci adopte un ton anodin de petits récits pour creuser la cause profonde du drame humain, en s’appuyant sur des informations minutieusement retrouvées avec patience. C’est une vraie photo de témoignage interne pour les observateurs éloignés que nous sommes. Son grand talent littéraire est récompensé par les prix international BBC Samuel Johnson. L’auteur s’étonne, même après avoir quitté son manuscrit, comment ignorer ces misères si loin du slogan politique ‘Nothing to envy’, que personne ne conteste les conditions inhumaines alors que les gens meurent de malnutrition. Cette question nous est posée en France à plusieurs reprises depuis longtemps à toutes les occasions.

Nous avons souvent oublié qu’il y a de nombreux Coréens de souche sudiste qui essaient d’y survivre, sans bruits et que ces évadés rêvent aussi une amélioration de la situation même après leur fuite. Cette œuvre, par sa grande force secoue à nouveau le mur d’indifférence que nous avions dressé depuis par commodité, par lassitude et du fait des récents conflits frontaliers.

Une occasion pour que nos petites pensées deviennent une prière intense et collective qui, nous l’espérons, fera bouger l’opinion publique internationale pour que la direction politique évolue vers une ouverture, vers une amélioration des conditions de vies d’hommes.

"Vies ordinaires en Corée du Nord" - Barbara Demick - Albin Michel - 379 p. - 20 euros

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Meilleurs Voeux pour cette Nouvelle Année !

et - avec l’apaisement des tensions entre les deux Corée - que le spectre de guerre, si absurde et destructrice puisse s’éloigner pour toujours !

Tous nos efforts grands et petits doivent se réunir, chacun à son niveau, dans l’esprit de co-wins pour faire disparaitre de notre monde tant de haine et violence tant qu’il en est encore temps !

(JPG)

Image : c M. Kwon Oh Sang

   Imprimer cet article.

RÉVEILLON FOI & LUMIÈRE

Dans le cadre de l’ouverture des célébrations du 40ème anniversaire de Foi & Lumière

Dîner-spectacle animé par « La Clown du Bon Dieu »

Nöel c’est la naissance d’un nouvel Espoir de paix, de douceur et de joie.

Une belle fête de Réveillon à tous pour la naissance de 2011 !

au cœur de nos vies, dans le cœur de chacun. Que la joie de l’accueillir nous habite tous et que cette joie éclaire nos communautés. Je vous souhaite une belle fête de Noël. Denis / Equipe de Foi et Lumière

Le "Réveillon Foi & Lumière" au profit du pèlerinage aura lieu à St Pierre du Gros Caillou. Ce réveillon sera particulièrement festif et original car animé par "La Clown du Bon Dieu" ! Marie-Hélène, veuve consacrée, met depuis 17 ans son talent au service d’animations et nous accompagnera pendant le pèlerinage de Lourdes pour la fête des 40 ans. Ce réveillon sera pour elle comme pour nous l’occasion de se connaître.

Pour la joie de tous, petits et grands. Venez nombreux !

Programme des réjouissances : 19h : Messe en l’église St Pierre du Gros Caillou 20h : Dîner-spectacle avec Buffet partagé conclu à minuit précise par la prière Salle : 12, rue Pierre Villey (à gauche de l’église) Paris 7ème M° École Militaire/La Tour-Maubourg - Bus 63/80/92

Pour la composition du Buffet partagé, prière à chacun d’apporter : Du salé : quiches, salades, fromages Et du sucré : gâteaux, fruits, confiseries Sa joie, son entrain et son habit de fête ! Participation aux frais : 10 €/personne

Réservation vivement recommandée avant le 28 décembre à Denis THOMAS  01.47.03.38.72 / 06.98.24.45.94 ou : denitoma@gmail.com

   Imprimer cet article.

Un Geste de Noël : des paniers de repas chaud

Pour les étudiants en difficulté en fin d’études et les autres coréens isolés sans ressources, le restaurant ‘Arbre de Sel ‘ offre un Do Si Rak (panier-repas).

Du 20 au 30 Décembre (sauf le 25 Déc.), aux heures creuses, vers 15h30 à la fin du service de midi, ou entre 1h 30 et 11h à la fin du service du soir. Pour bénéficier de cette offre, il vous suffit de vous présenter avec un bon de Co-wins, ou cette annonce imprimée, validés par nous.

Si vous connaissez autour de vous des personnes en difficulté quelconque, matérielle ou morale, merci d’imprimer cette annonce et de la leur adresser. Merci de nous faire savoir ce qui pourrait être amélioré pour la prochaine fois.

‘Arbre de Sel’ 148, rue de Vaugirard 75015 Paris (Métro Falguière, Montparnasse, Pasteur) Tel : 01 47 83 29 52 (Mme Kim Mi Sook, M. Lim)


Le restaurant "Todame" s’engage à prendre le relais de ce geste de solidarité. Pour la semaine du 10 au 20 janvier 2011 Les horaires seraient de 14h à 15 h.

"Todame" 176, rue de Vaugirard 75015 (Métro Pasteur ) Tel : 01 44 49 02 84 (Mme Hwang Eun Ok)


Pour ceux qui souhaitent participer à ce projet vous pouvez nous envoyer votre don à l’association Co-wins. 97, rue de la Santé, ou directement au compte de Co-wins.

   Imprimer cet article.

Le 23 Novembre 2010

Le conflit intercoréen frôle le domaine de la folie. Une attaque militaire en plein jour !

Au-delà des dégâts et des morts, l’escalade dans la tension risque d’entrainer les adversaires vers un affrontement fatal. Les 200 tirs d’artillerie du Nord ont fait des victimes militaires mais aussi civiles, des bâtiments ont été détruits. Même ceux qui s’efforcent de comprendre l’autre sont tombes de haut.

La provocation est trop grave pour prendre une attitude attentiste. « Il faut riposter plus fort. » pourrait être la première réaction du Sud pour faire comprendre qu’il doit y avoir une limite à ne pas franchir.

Comme les précédents, le septième affrontement depuis 1967 dans le conflit intercoréen s’est produit dans la zone côtière, à l’ouest de la péninsule, La "NLL (North Limited Line )" y est floue, difficile à barricader.

C’est un acte suicidaire pour les deux antagonistes.

Le monde entier s’inquiète . Quelles forces vont être capables d’arrêter le terrible appel du tambour de guerre ? L’ ONU ne pourra pas intervenir, faute d’obtenir l’unanimité du conseil de sécurité , une condition sine qua non. Faut-il élargir le sujet, reprendre le problème des "deux Corées" qui ont désormais un décalage irréversible de leurs langages politiques.

Comment riposter à une stratégie extrême et ténébreuse surgie aussi brutalement que l’éruption d’un volcan ?

L’acte répondait à une arrière- pensée visible disent les observateurs attentifs. Est-ce pour créer une pression qui inciterait les USA à transiger avec le Nord ? Quelle est La vraie cause de cette agression ? Les tonnes de riz et d’engrais tant souhaités, jamais arrivés au port ? Le décalage des deux pays est tel qu’il les place irrémédiablement des deux cotés d’un abime profond d’incompréhension.

En Septembre dernier, Juste avant la dernière réunion de " Familles Séparées", le Nord insistait pour promouvoir la nécessaire réouverture du tourisme sur le Mont Diamant. Cela signifiait qu’il y avait une terrible urgence. Le communiqué du Nord, fait en moins de 4 heures, donne une partie des raisons : « la ligne de frontière maritime, la NLL, n’est pas clairement définie et le Sud et les USA pratiquent des exercices conjoints au- delà de cette ligne NLL ».

Voici quelques réactions et réflexions en France :

"l’agression militaire est inadmissible, c’est un acte suicidaire pour tout le peuple coréen, Nord et Sud confondus. "

"il faut rétablir un dialogue, par tous les moyens. Utiliser toutes les possibilités offertes par les instances diplomatiques. "

" Cette démarche n’exclut pas la riposte spontanée et efficace qui aurait pour but et pour résultat d’arrêter le feu sur place."

"Soyons pragmatiques : La Chine propose une conférence à 6 ? Il faut y aller sans hésiter…."

Les plus « optimistes » pensent tout haut que les choses vont se tasser comme la dernière fois. D’autres réclament une riposte qui ne serait, selon eux, que justice.

Tout en recommandant que la défense du Sud soit entièrement repensée, la meilleure défense est de prévoir et de pressentir les choses, pour être en mesure de devancer les stratégies de l’autre camp en faisant une analyse juste, précise et objective de la situation.

Pour éteindre l’incendie de ce jour, il est urgent de créer les conditions qui ouvriront la voie à un sommet N /S . Et la France, dont le Président est à la tète du présent G 8.G. 20, pourrait - elle apporter son savoir- faire diplomatique pour cette rencontre ? Vous pouvez chacun écrire une suite à cet article. Ce serait une preuve d’amitié et de solidarité avec ceux qui ont laissé leur vie dans cette tragédie et ceux qui vivent dans la terreur d’une éventuelle reprise des hostilités.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Une Mutation du monde se dessine-t-elle à Séoul ?

Qui sont les invités au diner de ce soir, au Musée national de Séoul ?

« Shared Growth Beyond the Crisis », « Un Développement durable après les crises », « Eviter la guerre des Monnaies des deux grands puissances. »

L’objectif de ce Sommet à Séoul était trop ambitieux pour obtenir une réponse immédiate, juste une promesse annoncée d’avancer positivement vers un nouvel ordre économique mondial d’après crise. Un tremplin pour le développement durable de tous les pays. Voici la déclaration du 12 novembre.

(JPG)

Pour participer à cette mutation globale, commençons par un petit devoir en famille. Trouver les noms de chaque président et regarder la superficie, le nombre d’habitants et leur monnaie de leur pays. Et se demander qu’arguerai-je si j’étais au sommet. Le moyen de lire les vraies intentions du G20, au delà des bonnes paroles faites à Séoul. Comment les 18 autres pays, (avec les pays hors G20) peuvent-ils mettre en place ensemble un moyen de pression contre les monnaies des géants ?

Une bonne nouvelle concrète cependant pour la Corée : A l’ occasion du G20, le Président Sarkozy annonce le retour des documents anciens de la Dynastie Yi conservés à la Bibliothèque Nationale Française depuis 144 ans. Ils seront rendus sous peu sous la forme de prêts pour 5 ans avec la possibilité de renouveler la demande à chaque échéance. Cela met fin aux négociations France/Corée qui ont durées 19ans.

Il faut dire entre nous qu’aucun français ne les consultait excepté pour répondre à la demande insistante de la Commission Corée. Il fallait un G20 pour que la situation évolue positivement.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Une faible lueur perce dans l’impasse actuelle entre les deux Corées.

Les retrouvailles des Familles Séparées par la Guerre de Corée auront lieu du 30 oct. au 5 nov. au mont Keum Gang, à la maison de retrouvaille.

Parmi les 500 familles du Sud inscrites pour la prochaine rencontre, seules 100 familles retrouveront les leurs de l’autre côté de la barrière.

(JPG)

Depuis la dernière réunion en Septembre 2009, 13 mois se sont écoules pendant lesquels les rencontres ont été totalement interrompues.

La Croix Rouge coréen a décelé 289 décès par mois, soit 3747 décès parmi les inscrits qui attendaient les prochaines réunions. Plus de 88 0000 familles (au Sud) sont en attente, si on va à ce rythme, il faudra encore 60 ans pour que soit achevée la réunion de toutes les familles.

Mais le problème se pose autrement. Bientôt Il n’y aura hélas plus de familles à faire rencontrer !

Il est impératif que les intervalles de temps entre les rencontres soient réduits et tiennent compte du grand âge des personnes concernées et de leurs conditions de vie. Il faut trouver aussi d’autres mesures de prise en charge pour ces familles. Pourquoi ne pas laisser les membres d’une même famille joindre leurs efforts chacun agissant selon ses possibilités ? se demandent toutes les associations civiles.

L’Association des Familles Séparées n’arrête pas de faire des démarches auprès de différents organismes l’ONU pour obtenir un soutien actif et les persuader que ces rencontres doivent être traitées d’une manière plus régulière et indépendantes sous l’égide de la Croix Rouge Internationale ou de l’ONU afin que les humeurs politiques ne jouent plus sur les destins des ces pauvres victimes innocentes de la guerre. "J’ai mis 10 années de recherche à trouver la trace de ma sœur !" dit Mme Lee

Lorsque je suis arrivée en Corée du Nord en traversant tous les obstacles administratifs, ma mère venait de décéder trois mois auparavant…..Mme Park Ici une photo d’un cas plus chanceux ; le 29 Sept. 2009 ; Mme Kim, âgée de100 ans rencontre sa fille de 85ans ; la mère avait perdu sa fille de 25ans en 1950 a Séoul sous un bombardement ? 60ans d’attente en larmes ! Mme Kim dit en larme "j’ai de la chance de te retrouver avant mon trépas….je ne pouvais pas fermer mes yeux, l’espoir de te revoir m’a fait tenir jusqu’ici …Je dis cent fois merci à Croix Rouge de deux pays de m’avoir organisé ce jour…"

Cher amis Co-wins, nous vous invitons tous à cosigner cette lettre ouverte aux chefs d’états qui seront au Sommet de G 20- à Séoul en novembre prochain pour qu’ils œuvrent ensemble en faveur des nouvelles mesures d’ouverture qui rendent possible les contacts directs entre ces familles, des mesures qui leur assureront une fin de vie plus clémente entourée de leur famille si longtemps séparée de force ! Il est grand temps de revoir les choses sur ce sujet.

난관에 봉착했던 남.북한 이산가족 상봉 에 희미한 여명이 비치고 있다.

6.25전쟁으로 헤어졌던 이산가족들이 금강산에 있는 만남의 집에서 10월 30일에서 11월 5일까지 해후하는 기회를 갖게 될 것이다.

이번 기회에 남한의 이산가족 상봉에 등록했던 500가족 중에 100가족만이 38선북녁 가족들과 상봉하게 될 것이다.

2009년 9월에 있었던 이산가족 상봉 이후 13개월 동안 이산가족 상봉이 완전히 단절되었었다. 적십자사의 통계에 의하면 그 동안 이산가족 상봉에 등록했던 사람들 중에 사망한 사람의 숫자가 한달에 289명에 이르러 다음 이산가족 상봉을 기다리던 사람중에 사망한 사람의 총합계가 3747명에 이른다. 남한에는 아직도 이산가족 상봉을 기다리는 가족들이 60.000 가족이 넘는다. 이런 속도로 이산가족 상봉이 이루어진다면 그모든 가족들이 해후하기 위해서는 60년이 걸린다는 이야기이다.

그런데 문제가 생겼다. 다시 말하면 곧 해후시킬 가족들이 모두 너무 나이가 들어서 사망하게된다는 이야기이다 ! 그러니까 이런문제를 해결하기 위해서는 절대적으로 이산가족 상봉이 더 자주 이루어져야하고 나이와 생활여건을 고려해서 이산가족 상봉의 우선순위를 정해야 한다는 것이다. 그리고 이 가족들을 상봉시키는 또다른 방법을 찾아야 한다. 각각의 이산가족들의 형편과 능력에 따라 이제는 이들을 좀더 자율적으로 상봉시키는 방법을 택하면 어떨까 ? 하는 생각을 모든 시민단체들이 하고 있다.

이산가족 협회들은 좀더 정규적 으로 좀더 장시간 면회가 가능한 상봉이 이루어져야만 하고 그리고 이 무고한 전쟁의 희생자들의 운명이 정치적 기류에 놀아나지 않도록 국제 적십자사니 유엔 의 보호아래서 독자적인 행보를 해야 한다는 논리를 통과시키기 위하여 유엔산하의 여러단체에 끊임없이 호소하고 있다.

이모 여사는 ‘내 여동생의 흔적을 찾는데만 10년이 걸렸습니다.’라고 말한다.

박모 여사는 ‘제가 모든 어려운 행정절차를 거쳐서 이북에 도착했더니 제어머니는 3개월 전에 돌아가셨더군요….’라고 말을 있지못한다 . 이 사진은 그래도 운이 좋은 경우이다 ; 2009년 9월29일에 있었던 이산가족 상봉인데 1950년 6.25전쟁때 폭탄이 쏟아지는 서울에서 잃었던 20살의 딸을 60년이 지난후 되찾은 경우이다. 딸은 80세이고 엄마는 100세이다. 김여사는 눈물을 흘리며 말했다. ‘ 내가 죽기 전에 너를 보게되어서 기쁘다. 너를 보기 전에 난, 눈을 감을 수 없었다. 너를 보고 싶은 희망이 나를 이나이까지 지탱시켜준 것같다. 남북한의 적십자 사에게 너를 만날 수 있는 이런 기회를 만들어 준 것에 대하여 진심으로 감사한다.’

친애하는 코윈 회원 여러분, 돌아오는 11월에 서울에서 열리는 G20 회담에서 이 불행한 이산가족들의 상봉이 용이해지도록 하는 모든 여건을 만들고 오랫동안 타의에 의해서 헤어져 있던 이산가족들이 직접 만나함께 생을 마감할수 있는 여건을 마련해줄 수 있도록 이 편지에 사인해 주시기를 요청드립니다 ! 세계정상이 서을에 모이는 종은 기회에 오래지연돤 큰민족적인 숙윈을 를 다시 생각해 보고 그들의 관심을 꾸어 내야 할 시기입니다 ! 이길이 바로 평화로 또 개방으로 이어지는 첩경일수 도 있음니다

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.

Banquet royal à la Cour de Corée

Au Musée du Quai Branly ce week-end, dans le cadre du Festival d’Ile de France

Avec le Centre National des Arts Traditionnels Coréens. Dimanche 26 septembre 2010 à 20h30 , Musée du quai Branly, Paris
(JPG)

Sous la dynastie Joseon qui régna sur le pays du matin calme durant 700 ans, les rites et la musique tiennent une importance toute particulière. Les banquets sont des moments précieux, empreints d’un incomparable raffinement où la beauté et la majesté des gestes, des chants et des danses concourent à l’harmonie et à la sérénité.

Les archives royales ont conservé trace des plus fastueuses de ces cérémonies. La prestigieuse compagnie du National Gugak Center de Séoul nous invite ici à revivre celle offerte en 1795 par le roi Jeong-Jo en l’honneur de l’anniversaire de la reine mère. Vêtus du hanbok d’apparat, amples vêtements de soie de couleur vive, les musiciens de l’orchestre accompagnent les danses, les offrandes ainsi que la présentation des plats et du vin, point culminant de la cérémonie.

(JPG) Cithares et percussions rythment les mouvements jusqu’à l’épure dans une coordination proche de la perfection. Dans ce rituel codifié, fortement marqué par le confucianisme, le banquet est l’occasion de célébrer la concorde entre les sujets et l’allégeance au souverain. En ouverture de ce concert vous accueilleront la danse populaire et théâtrale du Pangut, interprétée au son des tambours, et le chant hypnotique du Pansori, forme épique et dramatique.

Cet avant-goût musical unique vous donnera également l’opportunité de déguster des trésors de la gastronomie coréenne, réputée l’une des meilleures au monde.

   Imprimer cet article.

Les actualités ne prennent jamais de congé au mois d’août

Voici quelques unes des réflexions qu’elles nous ont inspirées en espérant que cela vous incitera à nous faire part de vos observations, de vos réactions.

Les terribles Inondations au Pakistan, en Chine, et en Corée, les incendies en Russie, les images qui défilent en boucle sur nos écrans de télévision sont à couper le souffle. Les catastrophes s’enchaînent depuis le début de l’année comme si la terre avait un message urgent à transmettre aux hommes qui se croient maîtres du monde.

Sur l’échiquier coréen, où la guerre est passé-présente, personne ne peut prédire le changement d’un climat socio-politique, surtout après l’incident "Cheon An Ham " du 26 mars, quoi que l’on fasse il est resté pour nous un véritable casse tête pour une détente qui est pourtant plus que nécessaire. Sur ce sujet, nous avons suivi attentivement toutes les hypothèses avec l’angoisse terrible d’une impossibilité de lire la vérité.

Le climat politique change très vite, comme les intempéries qui poussent les hommes politiques vers une vision plus large, oui, il y a les prémices d’une attitude plus positive malgré tout, ils vont tenter un dialogue inter-coréen outrepassant les dossiers qui nous semblaient infranchissables.

Une réouverture de rencontre des familles séparées s’accélère via la voie Croix Rouge.

Depuis 1945 la Corée commémore Kwang bok Jeul, le l5 aout. Cette année une grande nouveauté à marqué cette commémoration, nous avons enfin reçu les excuses officielles du Japon.

Apres 65 ans de silence, M. Kan Naoto, le nouveau premier Ministre du Japon a présente le10 août dernier ‘ ses profonds regret s » pour les atrocités commises en Corée durant l’annexion forcée et injuste et pour la grande souffrance "cruciale" causée au peuple coréen par la cruauté de l’occupant japonais jusqu’en 1945. « Certains généraux avaient eu une vision insensée de l’impérialisme, …. »

Le mot sino-coréen Kwang bok signifie : le jour où la nation coréenne a récupéré la Lumière, après 40 années d’une annexion forcée. Cette date est appelée aussi le jour de la Grande Honte par certains compatriotes surtout a cause de la durée. En Corée, la politique fait partie intégrante de la vie quotidienne. Bien sur un nombre important de coréens disent ne pas s’occuper de problèmes politiques ,ils sont indifférents a tout , ils ne cherchent qu’a se faire une ‘place au soleil’. Ils font sans doute partie des gens qui ont permis l’annexion japonaise et ont contribué a ce qu’elle ait dure si longtemps ?

Il ne s’agit pas ici de faire une fouille historique dans la conscience collective, mais ce travail se situe dans la perspective de nous prémunir contre d’autres colonisations sous toutes ses formes meme les plus subtiles. On ne dit pas assez que La défense doit être pensée et organisée avant la défaite ?

Certes, cet acte de repentance d’un officiel japonais ne pouvait pas réparer les dégâts en vie humaines mais il est important pour les générations à venir de sentir qu’elles ont un voisin qui voit la vie sous un autre angle. Derrière ces excuses, n’oublions pas Il y a des années de démarches courageuses et acharnées, des intellectuels dans les deux pays (Corée et japon) qui ont œuvré sans relâche pour une mutation de la vision du gouvernement actuel du Japon.

Comme un gage de ces paroles de repentance, le ministre a également promis au nom du gouvernement japonais de rendre les livres anciens dérobés dans la bibliothèque royale « Uigwe ».

Environ 6000 objets culturels coréens dument répertories ont été pilles pendant cette période nous a dit M. Lee Jae Hyeun professeur émérite a la Séoul National Université, le spécialiste des objets royaux dispersés dans le monde. Il y a deux mois déjà une journaliste de la télévision nationale japonaise nous avait appris sous le sceau du secret le probable retour des livres de la bibliothèque royale de la cour de la Dynastie Yi avant le mois de Septembre.

Kwangbok Jeul nous rappelle aussi le bombardement atomique américain sur le sol japonais les 6 et 9aout 1945.

Peu de nos amis Co-wins savent qu’ à Hiroshima et Nagasaki il y avait beaucoup de coréens, amenés comme travailleurs forces, Environ 10 000 malades la 2ème génération des victimes sont à Hapcheun(à Kyungsang Nam do , Corée du Sud) dont 2500 de la seconde génération qui sont ‘grabataires , dans l’indifférence totale du monde nous rapporte Dr. Lee Jae Chul, le Directeur de l’Hôpital de Koryo, Hapcheun)

Le courage n’est pas une sagesse « irréfléchie », c’est une sortie, une eruption volcanique des idées ‘murées dans le magma depuis longtemps, trop longtemps. Les coréens ont eu ce courage durant plus de 5000 ans. Malgré les doutes, les contradictions sur l’échiquier politique, nous faisons confiance à la grande sagesse des dirigeants des courants politique qui ont une vision clairvoyante dans toutes situations complexes et qui auront le courage d’agir selon leurs convictions. Certes, Le monde marche sur un autre rythme de nos jours avec la connexion permanente entre les communautés dispersées a grande distance les unes des autres.

Preuve de ce courage, les programmes culturels coréens foisonnent à Paris et signifient ou plutôt confirment le dynamisme de la non-violence.

Entrez dans le site Corée culture, vous verrez une série d’actions culturelles colorées et dynamiques. Le 18 Septembre, l’association des Résidents coréens vous invite tous a la fete de la moisson au jardin d’acclimatation pour une série de festivités qui font chaud au cœur.

Le premier jour du mois d’ Octobre,nous célèbrerons la fête de la fondation de la nation coréenne, nous proposerons la lecture d’un livre très ancien appelé 天 符 經 천 부 경 le livre de sagesse dicté par la voix du Ciel

Ce livre contient une seule page en tout. Il contient seulement 81 lettres résumant le sens de la vie sur la terre, Il est en effet, le fondement de la grande pensée philosophique coréenne.

   Réagir à cet article. | Imprimer cet article.


(GIF) (GIF) (GIF) (GIF) (GIF) (GIF) (GIF) (GIF)